このたびBambinart Galleryでは、謝花翔陽(じゃはな・しょうよう)個展「女、彫刻家、音楽、5、好運と蕩尽」を開催いたします。1987年、沖縄県に生まれた謝花は、2011年に東京藝術大学彫刻科を卒業、2013年に東京藝術大学大学院先端芸術表現専攻を修了、それぞれ卒業時にアートアワードトーキョー丸の内に選出され、2011年は小山登美夫賞、2013年にはグランプリを受賞しました。
昨年12月に開催した前回個展「アメジスト / 月に向かって吠え立てる犬 / そして僕は橋を焼く」から1年。挫折と喪失から作家の新たなものたちとの邂逅を、一人の女性をモチーフとして彫刻、音楽、そして「5」という創造を司る神秘的な数字についての考察を通して具現化を試みた展覧会です。
「僕は、僕の作品には、著しく自己批判が足りないのかもしれない。足りないのだろう。極私的、近視眼的、物語というにも程遠く、ただの痴話喧嘩の愛憎、僕の作品はそういったものだ。僕はそれを煮詰め、パンプアップし、普遍性へとリフトアップしようと試みてきた。それ以外に、自分の興味、すべき仕事が思いつかなかった。そして僕は前回の個展で、『橋を焼く』ことにした。単純に、モチーフが喪失したからだ。
しかしながら人は、いくらモチーフが無くなったといはいえ、死ぬことはない。僕は生き続け、残された関係性の中で生活を続ける。そこに新たな邂逅と、そこでの関係性が発生する。ぼくはまだ、生まれたばかりのその関係性を、普遍性へとリフトアップするための言語を知らない。宙ぶらりんである。
今回は、その宙ぶらりんの状態をこそ、作品化してみるべきではないかと考えた。再考し、物体として顕現させることで、その宙ぶらりんの状態は何かの意味をもって存在の確証を得るのではないか。まだ固まり切らない、関係性についての途中考察。観察。見切り発進の制作。そして引き続き持っていた関係性(それは、良いものもあれば悪いものもある)についての、不得手な自己批判を伴った再考。
野生のヌーの出産をみたことがあるだろうか。生まれたばかりの子牛は、自らとその母の体液にまみれ、また、ぬかるんでいる地面を這いずりながら自立を試みる。そして立ち上がり、母の後をついて大人になる。しかし、中には様々な理由で、それは生まれながらの体躯の問題か、運悪く捕食の対象になってしまったのか、そのまま立てずに死ぬものもいる。
本展示は、そのような作家の不安定さと新しい生活及び関係性=生命についての考察でもある。
謝花翔陽」
今回、そんな宙ぶらりんのなかで、原点に立ち返る必要があると感じた謝花。自身の美術体験の原点である『彫刻』というものを拝借することで考察しようと考えました。『彫刻=人体の模倣』、『5=創造性の象徴的数字、あるいは人体の暗喩』と考え、人体彫刻作品を中心に、過去から現在までの謝花を取り巻く関係性に由来する小彫刻、制作副産物、生活副産物、パフォーマンス、そしてその映像、『空間を埋める』為の音楽を空間内に配置し、再度、呪術というフィルターを通して展示を構成しようと試みます。
どうぞご高覧ください。
Bambinart Gallery is pleased to present “Woman, Sculptor, Music, 5, Luck and Expenditure”, a solo-exhibit by Shoyo Jahana.
Jahana was born in Okinawa prefecture in 1987. He graduated in Sculpture from Tokyo University of the Arts in 2011 and from the Graduate School at the same university with a specialisation in Intermedia Art in 2013. In both graduation years, he was chosen for the Art Award Tokyo Marunouchi, winning the Tomio Koyama prize in 2011 and the Grand Prix award in 2013.
It is a year since his last exhibition, “Amethyst/ Dog barking at the moon/ And I burn down the bridge,” in December, 2013. From the perspectives of a sculpture which uses a woman as motif, music and imagination administered by the mysterious and inexplicable number “5,” in this exhibition the artist attempts to make us experience an encounter with the artist’s journey from setback and failure to creating new things.
“In my work, maybe there is an overwhelming lack of self-criticism. A distinct lack. My work is very self-centred, myopic, far from being an actual narrative, the love and hate of a lover’s spat. I boil it down, pump-it-up and try to generate universalities out of it. I have not tried to conceive of my interests or what my work, as an artist, should actually be. In the last exhibition, I decided to use “I burn down the bridge” in the title. Simply put, this means that I have forfeited the use of a motif.
However, no matter how much we exclude a motif from the work, we do not die – it is not a matter of life and death. I continue to live and live my life with ongoing relationships. Relationships occur out of new encounters as we live our lives. I don’t know the words yet to be able to elevate these relationships, that have just been formed, to the level of the universal. Things are uncertain or dangling in the air.
For this exhibition, I thought it was my role to create my work out of this uncertainty. By rethinking that uncertainty and manifesting it as a physical object, seeing whether that state of uncertainty has a meaning or whether it warrants recognition as something that exists. In a state that is not yet solidified and where the relationship is not yet fully formed. Then observe. I produce something disposable to get started. Then continue to rethink the relationship (there are bad relationships, just as much as good relationships) together with my own poor sense of self-criticism.
Have you seen wild Gnu’s give birth? The newly born calf is soaked in the fluids of its mother and itself and tries to stand by itself by dragging itself out of this quagmire. It learns to stand up and follows its mother and becomes an adult. However, for various reasons, the calf often dies as a result of such things as its bodily constitution not being strong enough when it is born or, unluckily, being hunted by a predator.
This exhibition is an observation about the instability of an artist and the artist’s new way of living and relationships, in other words about life.” Shoyo Jahana
In this exhibition, within this uncertainty, Jahana feels it is essential to return to origins. He attempts to create observations by borrowing from the origins of his own experience as an artist, i.e. sculpture. “Sculpture is the imitation of the physical form,” “5 equals a symbolic number expressing creativity or a metaphor for the physical form.” Centred on his sculptures of the physical form, Jahana again frames this exhibition through a filter of dark magic involving small sculptures, by-products of his work, by-products of his daily life, performance art, visual art and music installed throughout the space “in order to fill the room.” These works have their origins in the relationships that have surrounded Jahana both in the past and in the now.